Реки Вавилона
Помогает в изучении языка, снимая барьеры, страхи и комплексы
Возможно проведение тренинга офлайн и онлайн
Тренинг работы с индивидуальным сознанием посредством игро- и – психо техник.
Проходит 5 дней с перерывами на самостоятельную работу.
Задачи тренинга
  • Увеличение пластичности психики
  • Снятие основных психологических барьеров, мешающих изучению иностранных языков.
С чем поможет тренинг
  • Снять барьеры: понимания другого языка, говорения на другом языке, язык как школьный предмет; снятие барьера при встрече с другой культурой
  • Овладеть комплексом специальных психотехнических приемов, как для группового, так и для индивидуального изучения языков
  • Снятие коммуникативного барьера
Так же на тренинге:

  • Вхождение в этнические пространства, культуры, ментальности
  • Изменение пластики, мироощущения, мышления
  • Каждый народ – новое пространство!
  • Иностранный язык становится другом
«Стало легче быть с собой, видеть и принимать других» (с)
На "Реках Вавилона" для чтения выбрал текст на немецком языке как один из наиболее сложных и незнакомых для меня. В странах, где говорят на немецком и где побывал ранее (Австрия, Германия, Голландия) даже не делал попыток заговорить или что-нибудь прочитать, настолько непонятным он мне казался. Приходилось изъясняться на английском, что было очень забавно так как у немцев очень специфический акцент.

Текст на семинаре было непросто прочитать даже в русской транскрипции,
тем более запомнить и пересказать. Пришлось потрудиться, при этом
именно в немецком свои успехи я оценил как наиболее скромные. Спустя
год после семинара планировали путешествие в Австрию и я был немало
удивлен с какой легкостью мне удавалось прочитать и даже получить
образы, разбирать слова на составные части и понимать их значение при
подготовке маршрута и прочитывая разные материалы.

Татьяна Кимовна, спасибо за увлекательное путешествие в Вавилон, где
происходит объединение и понимание!!! Плодотворного ОБРАЗования всем
познающим!!!

Стало легче быть с собой, видеть и принимать других. И удивительные наблюдения, стала принимать других не в словах , а в понимании, что это живые существа. Такие же как и я. Одинаковые права, свободы и желания, жизнь.

Ощущение. что негативные ситуации - это мои проекции, мое отношение. И возможность изменить его. Или вовсе не иметь никакого отношения. Просто смотреть. И мир начал улыбаться. Возможность извлечь урок из любой, даже стрессовой ситуации. Доверие пространству. И разговор пространства со мной... Его ответы.

В мае была на тренинге по Гурджиевским движениям у Амие в Питере. Легко вступала в контакты с людьми не говорящими на русском. Наблюдала возможность
донести информацию теми инструментами, которые есть в данный момент и
удовольствие от общения и понимания. Помощники всегда рядом.
Английский язык я учила практически всю свою сознательную жизнь: в школе, университете, аспирантуре. Да и потом, периодически, были попытки пойти на какие-нибудь курсы или заниматься самостоятельно. Все это привело к стойкому неприятию языка и убеждению в собственной неспособности к обучению. Поездки в Америку (молчание и полное непонимание там) лишь укрепили мою уверенность.

Когда я увидела информационный лист «Реки Вавилона», то подумала, что это как раз то, что нужно. Тренинг был очень интересный и, надо сказать, достаточно трудный для меня. Казалось бы, чего проще, говорить на «тарабарском» языке? Не английский же! Но, поначалу, я не могла «выдавить» из себя ни звука.

От занятий осталось ощущение праздника, новых эмоций и впечатлений. Таких, которые бывают от далекой поездки в какую-нибудь колоритную страну, а скорее даже не в одну, а во все сразу. Да еще перемещения были не только в пространстве, но и во времени.

Все хорошее быстро заканчивается, закончились и курсы, а через два месяца мне предстояло «погружение в языковую среду» - стажировка в Америке. Я не самая примерная ученица, домашнее задание не делала и даже как-то забыла о «Реках»…Было много мелких, суетных дел за которым время пробежало очень быстро. Опомнилась я только в самолете над океаном – забыла свой любимый разговорник! Нельзя сказать, что он мне сильно помогал раньше, но я с ним не расставалась во время своих предыдущих поездок.

Перелет был утомительный – две пересадки, долгое ожидание в аэропортах. Плохо помню, как мы добрались и как нас встретили и развезли по домам. Жили мы в американских семьях, которые по-русски, естественно, не разговаривали. О том. что я говорю, я поняла только тогда, когда на следующее утро услышала, как мой «хозяин» (у которого я жила) говорил своим коллегам о том. как ему повезло, что одна из его гостей (т.е.я) говорит по-английски. Я это как-то долго осознавала. Во-первых – я понимаю, что говорят, а во-вторых – я (Я!) говорю! Оказывается, я с ним вечером разговаривала! И он меня понимал! И никакого разговорника у меня не было!

Вот, собственно, и вся моя история.
Люба, Омск
Шестидневный тренинг Реки Вавилона я посетила в мае 2006г. По образованию я лингвист, закончила Ин. Яз. Омского пед. института и семь лет работала по специальности, преподавая с переменным успехом французский, немецкий (моя специальность) и английский (после вечерних курсов). Затем было три года практичкски забвения, т.е. я подрабатывала репетитором по языкам , но внутри был какой-то надлом или тупик, нежелание работать дальше, заниматься в общем-то, любимым и интересным для меня делом. Внутренних сил для профессионального роста просто не было.

Тренинг очень резко поменял эту ситуацию. На тренинге я почувствовала себя опять в родной мне среде, в родном пространстве. Опять появилось ощущение, что «вот, это же моё, родное и совершенно другое одновременно. Как я могла от этого отказываться, это ведь может быть таким интересным!» Я по новому взглянула на понятие «учить языку», «изучать язык», появилось такое переживание как
«вспоминать язык». Мне вновь захотелось работать, но делать это
по-другому, научиться делать это по-новому. Незабываемым стало ощущение,
что я могу говорить и писать на любом европейском языке. А тарабарский
язык навсегда решил вопрос о том, что люди, оказывается, понимают друг
друга не через слово, а через то, что нельзя услышать. Для меня стало
новым осознавание того, что многие барьеры в изучении языка связаны с
теми же проблемами в родном языке.

Перемены в жизни последовали незамедлительно.
Жанна, Омск
Что интересно по языковому тренингу - народ, который не попал и как бы и не сильно хотел, пытают уже прошедших тренинг - ну, как, мол, говоришь теперь на разных языках или зачем ходил? Т.е остается стойкое убеждение, что там должно произойти именно научение говорить на языке, а про снятие психологических барьеров никто и не вспоминает.

По-моему, получился и актерский тренинг в том числе. И выяснилось, что это интересно участникам! По крайней мере, я вижу тех же людей, которые не могли публично говорить зимой, потели и прятались, все было как испытание, а теперь вот в дорогущем костюме и галстуке ползком по коврику и бомж! ( упражнение «смена образа) И лица - лица открылись и не стали съеживаться глаза при встрече.
Хотите пройти тренинг?
Оставьте сови контактные данные и я обязательно свяжусь с вами